chaud

chaud, chaude [∫o, ∫od]
1. adjective
   a. warm ; (très chaud) hot
• repas chaud hot meal
   b. [partisan] strong ; [discussion] heated
• la bataille a été chaude it was a fierce battle
• je n'étais pas très chaud pour le faire (inf) I wasn't very keen on doing it
   c. ( = difficile) les banlieues chaudes problem estates
• les points chauds du globe the world's hot spots
• la rentrée sera chaude there's going to be a lot of trouble in the autumn
• l'alerte a été chaude it was a close thing
   d. ( = mal famé) quartier chaud (inf) red-light district
2. masculine noun
( = chaleur) le chaud the heat
• restez donc au chaud stay in the warm
• garder un plat au chaud to keep a dish warm
► à chaud
• reportage à chaud on-the-spot report
• il a été opéré à chaud he had an emergency operation
3. adverb
• avoir chaud to be warm ; (très chaud) to be hot
• on a trop chaud ici it's too hot in here
• j'ai eu chaud ! (inf) ( = de la chance) I had a narrow escape
• il fait chaud it's hot
• ça ne me fait ni chaud ni froid I couldn't care less
• ça fait chaud au cœur it's heart-warming
• manger chaud to have a hot meal
• « servir chaud » "serve hot"
4. compounds
► chaud lapin (inf!) horny devil (inf!)
* * *

1.
chaude ʃo, ʃod adjectif
1) (à température élevée) hot; (modérément) warm

à four chaud/très chaud — in a warm/hot oven

on nous a servi des croissants tout chauds — we were served piping hot croissants

2) (qui donne de la chaleur) [pièce] (agréablement) warm; (excessivement) hot
3) (récent)

‘ils sont mariés?’ - ‘oui, c'est tout chaud’ — ‘they're married?’ - ‘yes, it's hot news’

4) (enthousiaste) [félicitations] warm; [partisan] strong

être chaud pour faire — to be keen on doing

5) (agité) [région, période] turbulent; [sujet] sensitive; [discussion] heated

un des points chauds du globe — one of the flash points of the world

chaude ambiance ce soir chez les voisins! — hum things are getting heated next door tonight!

6) (attrayant) [coloris, voix] warm
7) (colloq) (de prostitution) euph [quartier] red light (épith)

2.
adverbe

il fait chaud — (agréablement) it's warm; (excessivement) it's hot

ça ne me fait ni chaud ni froid — it doesn't matter one way or the other to me

manger chaud — to eat hot foods

‘servir chaud’ — ‘serve hot’


3.
nom masculin (chaleur) heat

on crève (colloq) de chaud ici! — we're roasting (colloq) in here!

avoir chaud — (modérément) to be warm; (excessivement) to be hot

nous avons eu chaud — lit we were very hot; fig we had a narrow escape

donner chaud à quelqu'un — [course, aventure] to make somebody sweat

tenir chaud à quelqu'un — to keep somebody warm

ça me tient chaud aux pieds — it keeps my feet warm

se tenir chaud — [personnes, animaux] to keep warm

chaud devant! — (colloq) watch out!

prendre un coup de chaud — [plante] to wilt (in the sun)

tenir or garder au chaud — lit to keep [somebody] warm [personne]; to keep [something] hot [plat, boisson]; fig (pour parer à une éventualité) to have [something] on standby [matériel, projet]


4.
à chaud locution adverbiale

à chaud — [analyser] on the spot; [réaction] immediate; Technologie [étirer] under heat

opérer à chaud — to do an emergency operation

Phrasal Verbs:
* * *
ʃo, ʃod chaud, -e
1. adj
1) (chaleur confortable) warm

Emportez des vêtements chauds. — Take some warm clothes.

il fait chaud — it's warm

Au soleil, il fait chaud. — It's nice and warm in the sun.

Tu peux y aller, l'eau est chaude. — Go on in, the water's nice and warm.

tenir chaud; Ça me tient chaud. — It keeps me warm.

2) (chaleur forte ou susceptible de brûler) hot

un plat chaud — a hot dish

Attention, c'est chaud! — Careful, it's hot!

il fait chaud — it's hot

Il fait un peu chaud, baisse le chauffage. — It's a bit hot, turn the heating down.

Il fait vraiment chaud aujourd'hui. — It's really hot today.

En juillet, il fait trop chaud. — It's too hot in July.

3) fig (accueil) warm

dans la chaude ambiance de la pizzeria — in the cosy atmosphere of the pizzeria

4) fig (discussion) heated

L'ambiance était chaude. — Things were getting heated.

5) fig (sexuellement)

un chaud lapin * — a randy devil *

2. nm

avoir chaud (chaleur confortable) — to be warm, (forte chaleur) to be hot

J'ai assez chaud. — I'm warm enough.

J'ai trop chaud! — I'm too hot!

tenir au chaud — to keep in a warm place

rester au chaud — to stay in the warm

avoir eu chaud fig Là on a eu chaud, une seconde de plus et on y passait! — We had a narrow escape there, another minute and we'd have had it!

3. adv

manger chaud — to have something hot to eat

* * *
chaud, chaude
A adj
1 (à température élevée) hot; (modérément) warm; [temps, vent, air] hot ou warm; [climat, pays, saison, journée] hot ou warm; [nourriture, repas, boisson] hot; [mer] warm; [soleil] (excessivement) hot; (agréablement) warm; [moteur, appareil] (anormalement) hot; (après usage) warm; à four chaud/très chaud in a warm/hot oven; on nous a servi des croissants tout chauds we were served piping hot croissants; ⇒ fer, gorge, larme, sang;
2 (qui donne de la chaleur) [local, pièce] (agréablement) warm; (excessivement) hot; emportez des vêtements chauds take warm clothing; ma veste est bien/trop chaude my jacket is really/too warm;
3 (récent) ma nomination est toute chaude my appointment is hot news; ‘ils sont mariés?’-‘oui, c'est tout chaud’ ‘they're married?’-‘yes, it's hot news ou the latest gossip’;
4 (enthousiaste) [recommandation, félicitations] warm; [partisan] strong; ils n'ont pas été très chauds pour faire they were not very keen on doing; une chaude ambiance entre camarades a warm and friendly atmosphere among friends;
5 (agité) [région, période, rentrée sociale] turbulent; [dossier, sujet] sensitive; [assemblée, réunion, discussion] heated; l'automne sera chaud sur le front social it's going to be a turbulent autumn GB ou fall US on the industrial relations front; un des points chauds du globe one of the flash points of the world; ils ont eu une chaude alerte they had a narrow escape; chaude ambiance ce soir chez les voisins! iron things are getting heated next door tonight!;
6 (attrayant) [coloris, ton, voix] warm;
7 (de prostitution) euph [quartier] red light (épith); une des rues les plus chaudes de la capitale one of the most notorious red light districts in the capital.
B adv il fait chaud (agréablement) it's warm; (excessivement) it's hot; il a fait/fera chaud toute la journée Météo it has been/will be hot all day; ça ne me/leur fait ni chaud ni froid it doesn't matter one way or the other to me/to them; boire/manger chaud to drink hot drinks/to eat hot foods; ‘à boire/manger chaud’ ‘to be drunk/eaten hot’; je n'aime pas boire trop chaud I don't like very hot drinks; ‘servir chaud/très chaud’ ‘serve hot/very hot’
C nm (chaleur) heat; on crève de chaud ici! we're roasting in here!; avoir chaud (modérément) to be warm; (excessivement) to be hot; as-tu assez chaud? are you warm enough?; nous avons eu chaud lit we were very hot; fig we had a narrow escape; donner chaud à qn [boisson] to make sb feel hot; [course, aventure] to make sb sweat; tenir chaud à qn to keep sb warm; ça me tient chaud aux pieds it keeps my feet warm; reste contre moi, tu me tiens chaud stay right there, you're keeping me warm; se tenir chaud [personnes, animaux] to keep warm; chaud devant! watch out!; coup de chaud à la Bourse flurry of activity on the stock exchange; prendre un coup de chaud [plante, fleur] to wilt (in the sun); tenir or garder au chaud lit to keep [sb] warm [personne, malade]; to keep [sth] hot [plat, boisson]; fig (pour parer à une éventualité) to have [sth] on standby [matériel, projet, remède]; au chaud/bien au chaud dans mon manteau/lit snug/snug and warm in my coat/bed; je préfère rester au chaud devant la cheminée I prefer to stay in the warm by the fire; ⇒ souffler.
D à chaud loc adv à chaud [commenter, analyser, résoudre] on the spot; [réaction, impression] immediate; [étirer, travailler] Tech under heat; [opérer] on the spot; opérer qn à chaud Méd to carry out an emergency operation (on sb); soluble à chaud Chimie, Pharm heat-soluble.
Composé
chaud et froid Méd chill; attraper un chaud et froid to catch a chill.
Idiome
souffler le chaud et le froid to blow hot and cold.
(féminin chaude) [ʃo, ʃod] adjectif
1. [dont la température est - douce] warm ; [ - élevée] hot
une boisson chaude a hot drink
son front est tout chaud his forehead is hot
au (moment le) plus chaud de la journée in the heat of the day
marrons chauds roast chestnuts
chaud devant! [au restaurant] excuse me! (said by waiters carrying plates to clear the way)
2. [veste, couverture] warm
3. [qui n'a pas refroidi] warm
la place du directeur est encore chaude (figuré) the manager's shoes are still warm
4. [enthousiaste] ardent, warm, keen
je ne suis pas très chaud pour le faire (familier) I'm not really eager to do it
5. [ardent - ambiance] warm
avoir une chaude discussion sur quelque chose to debate something heatedly
6. [agité, dangereux] hot
les points chauds du monde the danger spots in the world
le mois de septembre sera chaud there will be (political) unrest in September
l'alerte a été chaude it was a near ou close thing
7. (familier) PRESSE hot (off the press)
une nouvelle toute chaude an up-to-the-minute piece of news
8. (très familier) [sexuellement] hot, randy (especially UK), horny
chaud lapin randy devil
9. [couleur, voix] warm
{{ind}}chaud adverbe
hot
servir chaud serve hot
bois-le chaud drink it (while it's) hot
avoir chaud
{{ind}}a. [douce chaleur] to feel warm
{{ind}}b. [forte chaleur] to feel hot
il fait chaud
{{ind}}a. [douce chaleur] it's warm
{{ind}}b. [forte chaleur] it's hot
on a eu chaud! (familier) that was a close ou near thing!
ça ne me fait ni chaud ni froid I couldn't care less
{{ind}}chaud nom masculin
1. [chaleur]
le chaud the heat ou hot weather
2. MÉDECINE
un chaud et froid a chill
{{ind}}chaude nom féminin
MÉTALLURGIE heat, melt
————————
à chaud locution adverbiale
1. [en urgence]
l'opération s'est faite à chaud it was emergency surgery
sonder à chaud to do a spot poll
ne lui pose pas la question à chaud don't just spring the question on him in the midst of it all
2. MÉTALLURGIE
souder à chaud to hot-weld
étirer un métal à chaud to draw metal under heat
————————
au chaud locution adverbiale
restez bien au chaud
{{ind}}a. [au lit] stay nice and cosy ou warm in your bed
{{ind}}b. [sans sortir] don't go out in the cold
mettre ou garder des assiettes au chaud to keep plates warm

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • chaud — chaud, chaude [ ʃo, ʃod ] adj. et n. m. • chalz XIe; chalt XIIe; lat. cal(i)dus I ♦ Adj. A ♦ 1 ♦ (Opposé à froid, frais) Qui est à une température plus élevée que celle du corps; dont la chaleur donne une sensation particulière (agréable, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • chaud — chaud, chaude (chô, chô d ; le d ne se lie pas, un ami chaud à nous servir, dites : chau à ; Chifflet, Gramm. p. 212, fait même remarque ; au pluriel l s se lie : des amis chau z à) adj. 1°   Qui a, qui donne ou produit de la chaleur. •   Dans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chaud — CHAUD, AUDE. adj. Qui a de la chaleur. Le feu est chaud. Le Soleil est bien chaud aujourd hui. Temps chaud. Eau chaude. Bain chaud. Fer chaud. Four chaud. Mettre quelque chose sous les cendres chaudes. Prendre un bouillon chaud. Une chambre bonne …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chaud — Chaud, [ch]aude. adj. Qui participe à la plus active des quatre premieres qualitez. Chaud au premier, au second &c. degré. chaud en puissance. chaud actuellement. le vin est chaud. les espiceries sont chaudes. des herbes chaudes. le feu est chaud …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chaud — chaud, e adj. Agité : Les syndicats nous préparent un printemps chaud. / Ça ne me fait ni chaud ni froid, cela m est indifférent. / Ne pas être chaud pour, ne pas avoir envie de. / Avoir eu chaud aux fesses, aux miches, avoir échappé de peu à un… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Chaud — Blaze, conocido en Japón como Enzan Ijuin, es un personaje ficticio de la saga de videojuegos Megaman Battle Network y de la serie de manga y anime Megaman NT Warrior. Su Netnavi se conoce como ProtoMan.EXE (conocido en Japón como Blues.exe) y es …   Wikipedia Español

  • Chaud — On rencontre le nom dans la Loire et le Rhône, ainsi qu en Savoie. Il s agit sans doute d une graphie erronée (attraction de l adjectif chaud ) pour Chau(x), toponyme désignant un pâturage de montagne. À envisager aussi une forme courte de… …   Noms de famille

  • chaud — réchaud …   Dictionnaire des rimes

  • chaud — chaud·froid; …   English syllables

  • chaud — et Chaudement, voyez l ordre alphabetique …   Thresor de la langue françoyse

  • CHAUD — AUDE. adj. Qui a de la chaleur, qui donne de la chaleur. Le feu est chaud. Le soleil est bien chaud aujourd hui. Temps chaud. Climat chaud. La journée a été très chaude. Eau chaude. Bain chaud. Fer chaud. Four chaud. Mettre quelque chose sous les …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.